Snippet: the 25 best books in Spanish of the last 25 years

This blogger stumbled upon another of those lists so loved by El País newspaper (and other newspapers and online publications around the world as well…). Often both the number of titles included and the period of time under study are totally arbitrary. Here it is a list for the 25th anniversary of Babelia, the newspaper’s culture supplement. The full list includes 100 titles, and the slide show of the first 25 includes a summary for each book (in Spanish).

  1. Roberto Bolaño, 2666 (2004), available in English as 2666: A Novel
  2. Mario Vargas Llosa, La fiesta del chivo (2000), = The Feast of the Goat: A Novel
  3. Roberto Bolaño,  Los detectives salvajes (1998), = The Savage Detectives: A Novel
  4. Javier Marías, Tu rostro mañana (2002), = Your Face Tomorrow
  5. Enrique Vila-Matas, Bartleby y compañía (2000), = Bartleby & Co.
  6. Mario Levrero, La novela luminosa (2005) [“The luminous novel,” not translated, unknown author to this blogger]
  7. Javier Cercas, Soldados de Salamina (2001), = Soldiers of Salamis
  8. Adolfo Bioy Casares, Borges (2006), [“biography” of a friendship, not translated]
  9. Javier Marías, Corazón tan blanco (1992), = A Heart So White [this blogger’s first contact with contemporary (Spanish) literature]
  10. Juan Marsé, Rabos de lagartija (2000), = Lizard Tails
  11. Juan José Saer, La grande (2005), = La Grande (English)
  12. Javier Cercas, Anatomía de un instante (2009), = The Anatomy of a Moment: Thirty-Five Minutes in History and Imagination
  13. Jorge Baron Biza, El desierto y su semilla (1998), [“The desert and its seed,” not translated, unknown author to this blogger]
  14. Rafael Chirbes, Crematorio (2007), [“Crematorium”, not translated]
  15. Elena Poniatowska, Tinísima (1992), = Tinisima [fictionalized account of the life of Tina Modotti (1896-1942)]
  16. Antonio Muñoz Molina, La noche de los tiempos (2009), = In the Night of Time
  17. Fernando Vallejo, El desbarrancadero (2001), [“The away pusher,” not translated, unknown author to this blogger]
  18. Juan José Saer, La pesquisa (1994), [“The investigation,” not translated, unknown author to this blogger]
  19. Tulio Halperin Donghi, Son memorias (2008), [“These are memories,” not translated, by an Argentine historian unknown to this blogger]
  20. Rafael Sánchez Ferlosio, Vendrán más años malos y nos harán más ciegos (1993), [“There will come more bad years and they will make us blinder,” not translated]
  21. José Ángel Valente, Fragmentos de un libro futuro (2000), [“Fragments of a future book,” not translated, unknown author to this blogger]
  22. Diamela Eltit, Jamás el fuego nunca (2007), [“Never ever the fire never,” not translated, unknown author to this blogger]
  23. Carmen Martín Gaite, Nubosidad variable (1992), [“Partly cloudy,” not translated]
  24. Tomás Eloy Martínez, Santa Evita (1995), = Santa Evita (English)
  25. Francisco Casavella, El día del Watusi (2002-3), [“Watusi’s day”, not translated]

Quite a few (dead) authors to be discovered…

SOURCE: El País, Oct. 29, 2016

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s