The news came from the Sant Feliu de Llobregat city council. Joana Raspall (July 1, 1913 to December 4, 2013) had been a poet and librarian, and her homeplace (since 1916) had celebrated a “Raspall year” in her honor (website in Catalan).
The Catalan Writers’ Association offers this short biography (in English). A lot of her poetry was addressed to children and adolescents, and some of the titles cited in the press are
Petits poemes per a nois i noies [Small poems for boys and girls]
Llum i gira-sols [Light and sunflowers],
Bon dia, poesia [Good morning poetry],
Degotall de poemes [Non stop poems],
Versos amics [Friend(ly) verses],
Pinzellades en vers [Brushstrokes in verses],
Com el plomissol [Like down (feathers)],
Serpentines de versos [Verse serpentines],
Escaleta al vent [Ladder to the wind],
Font de versos [Spring of verses],
A compàs dels versos [To the beat of the verses].
Raspall also wrote child and juvenile fiction:
El mal vent [The bad wind],
Contes del si és no és [Stories of the if it is it isn’t],
Contes increïbles [Incredible stories],
La trampa de la Urbanització K [The trap of the K development];
as well as for adults:
Diamants i culs de got [Diamonds and glass bottoms],
El cau de les heures [The ivy cache],
El calaix del mig i vell rellotge [The middle drawer and old watch].
As a philologist Raspall wrote, together with Jaume Riera, Diccionari de sinònims [Dictionary of synonyms], and with Joan Martí, Diccionari de locucions i frases fetes [Dictionary of idioms] and Diccionari d’homònims i parònims [Dictionary of homonyms and paronyms].
Source: La Vanguardia